Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Deutsch-Türkisch - HAllo, da ich nichts mehr von Dir höre, sollte...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Brief / Email
Titel
HAllo, da ich nichts mehr von Dir höre, sollte...
Text
Übermittelt von
fumagalli
Herkunftssprache: Deutsch
HAllo, da ich nichts mehr von Dir höre, sollte ich den Flug wohl besser stornieren und in Deutschland bleiben, oder??
Titel
selam. senden bir haber almadığıma göre
Übersetzung
Türkisch
Übersetzt von
mezarci24
Zielsprache: Türkisch
selam.senden artık haber almadığıma göre uçağı iptal edip Almanya da kalayım. değil mi?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
serba
- 14 Juni 2007 16:11