Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Njemački-Turski - HAllo, da ich nichts mehr von Dir höre, sollte...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NjemačkiTurski

Kategorija Pismo / E-mail

Naslov
HAllo, da ich nichts mehr von Dir höre, sollte...
Tekst
Poslao fumagalli
Izvorni jezik: Njemački

HAllo, da ich nichts mehr von Dir höre, sollte ich den Flug wohl besser stornieren und in Deutschland bleiben, oder??

Naslov
selam. senden bir haber almadığıma göre
Prevođenje
Turski

Preveo mezarci24
Ciljni jezik: Turski

selam.senden artık haber almadığıma göre uçağı iptal edip Almanya da kalayım. değil mi?
Posljednji potvrdio i uredio serba - 14 lipanj 2007 16:11