Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Rumuński-Turecki - Åžtiu că nu ÅŸtiu nimic, ÅŸi nici măcar asta nu ÅŸtiu

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RumuńskiTurecki

Kategoria Wyrażenie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Ştiu că nu ştiu nimic, şi nici măcar asta nu ştiu
Tekst
Wprowadzone przez corleone54
Język źródłowy: Rumuński

Ştiu că nu ştiu nimic, şi nici măcar asta nu ştiu

Tytuł
BirÅŸey bilmediÄŸimi biliyorum ve bunu bile bilmiyorum
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez loredanafelicia
Język docelowy: Turecki

BirÅŸey bilmediÄŸimi biliyorum ve bunu bile bilmiyorum.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez smy - 17 Grudzień 2007 11:54





Ostatni Post

Autor
Post

16 Grudzień 2007 15:09

smy
Liczba postów: 2481
May I have an English bridge please?

CC: iepurica

16 Grudzień 2007 19:57

iepurica
Liczba postów: 2102
And this one means:

"I know I don't know anything and not even that I don't know"

17 Grudzień 2007 11:54

smy
Liczba postów: 2481
Thank you very much again iepurica!

I keep writing your name in bold characters because I think it may not be seen the other way it's a complicated name

17 Grudzień 2007 17:16

loredanafelicia
Liczba postów: 3
''BirÅŸey bilmediÄŸimi biliyorum ve hatta onu bile bilmiyorum.''
My pleasure iepurica.