Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - רומנית-טורקית - Åžtiu că nu ÅŸtiu nimic, ÅŸi nici măcar asta nu ÅŸtiu

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רומניתטורקית

קטגוריה ביטוי

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Ştiu că nu ştiu nimic, şi nici măcar asta nu ştiu
טקסט
נשלח על ידי corleone54
שפת המקור: רומנית

Ştiu că nu ştiu nimic, şi nici măcar asta nu ştiu

שם
BirÅŸey bilmediÄŸimi biliyorum ve bunu bile bilmiyorum
תרגום
טורקית

תורגם על ידי loredanafelicia
שפת המטרה: טורקית

BirÅŸey bilmediÄŸimi biliyorum ve bunu bile bilmiyorum.
אושר לאחרונה ע"י smy - 17 דצמבר 2007 11:54





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

16 דצמבר 2007 15:09

smy
מספר הודעות: 2481
May I have an English bridge please?

CC: iepurica

16 דצמבר 2007 19:57

iepurica
מספר הודעות: 2102
And this one means:

"I know I don't know anything and not even that I don't know"

17 דצמבר 2007 11:54

smy
מספר הודעות: 2481
Thank you very much again iepurica!

I keep writing your name in bold characters because I think it may not be seen the other way it's a complicated name

17 דצמבר 2007 17:16

loredanafelicia
מספר הודעות: 3
''BirÅŸey bilmediÄŸimi biliyorum ve hatta onu bile bilmiyorum.''
My pleasure iepurica.