Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Rumano-Turco - Åžtiu că nu ÅŸtiu nimic, ÅŸi nici măcar asta nu ÅŸtiu

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RumanoTurco

Categoría Expresión

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Ştiu că nu ştiu nimic, şi nici măcar asta nu ştiu
Texto
Propuesto por corleone54
Idioma de origen: Rumano

Ştiu că nu ştiu nimic, şi nici măcar asta nu ştiu

Título
BirÅŸey bilmediÄŸimi biliyorum ve bunu bile bilmiyorum
Traducción
Turco

Traducido por loredanafelicia
Idioma de destino: Turco

BirÅŸey bilmediÄŸimi biliyorum ve bunu bile bilmiyorum.
Última validación o corrección por smy - 17 Diciembre 2007 11:54





Último mensaje

Autor
Mensaje

16 Diciembre 2007 15:09

smy
Cantidad de envíos: 2481
May I have an English bridge please?

CC: iepurica

16 Diciembre 2007 19:57

iepurica
Cantidad de envíos: 2102
And this one means:

"I know I don't know anything and not even that I don't know"

17 Diciembre 2007 11:54

smy
Cantidad de envíos: 2481
Thank you very much again iepurica!

I keep writing your name in bold characters because I think it may not be seen the other way it's a complicated name

17 Diciembre 2007 17:16

loredanafelicia
Cantidad de envíos: 3
''BirÅŸey bilmediÄŸimi biliyorum ve hatta onu bile bilmiyorum.''
My pleasure iepurica.