Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - رومانیایی-ترکی - Åžtiu că nu ÅŸtiu nimic, ÅŸi nici măcar asta nu ÅŸtiu

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: رومانیاییترکی

طبقه اصطلاح

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Ştiu că nu ştiu nimic, şi nici măcar asta nu ştiu
متن
corleone54 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی

Ştiu că nu ştiu nimic, şi nici măcar asta nu ştiu

عنوان
BirÅŸey bilmediÄŸimi biliyorum ve bunu bile bilmiyorum
ترجمه
ترکی

loredanafelicia ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

BirÅŸey bilmediÄŸimi biliyorum ve bunu bile bilmiyorum.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط smy - 17 دسامبر 2007 11:54





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

16 دسامبر 2007 15:09

smy
تعداد پیامها: 2481
May I have an English bridge please?

CC: iepurica

16 دسامبر 2007 19:57

iepurica
تعداد پیامها: 2102
And this one means:

"I know I don't know anything and not even that I don't know"

17 دسامبر 2007 11:54

smy
تعداد پیامها: 2481
Thank you very much again iepurica!

I keep writing your name in bold characters because I think it may not be seen the other way it's a complicated name

17 دسامبر 2007 17:16

loredanafelicia
تعداد پیامها: 3
''BirÅŸey bilmediÄŸimi biliyorum ve hatta onu bile bilmiyorum.''
My pleasure iepurica.