Tłumaczenie - Francuski-Grecki - La malchanceObecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Zdanie - Miłość/ Przyjaźń | | Tekst Wprowadzone przez nelma | Język źródłowy: Francuski Tłumaczone przez erminio
La malchance, pour être bonne, a besoin d'être très fâcheuse. |
|
| | TłumaczenieGrecki Tłumaczone przez reggina | Język docelowy: Grecki
Η ατυχία, για να είναι αξιόλογη, χÏειάζεται να είναι Ï€Ïαγματικά θλιβεÏή. | Uwagi na temat tłumaczenia | Bonne: κυÏίως καλή-κατάλληλη, αξιόλογη/θεώÏησα ωστόσο πιο ταιÏιαστή τη λÎξη ''αξιόλογη''. Facheuse: άτυχη, θλιβεÏή/επÎλεξα το θλιβεÏή καθώς στο Ï€Ïωτότυπο ο συγγÏαφÎας επÎλεξε να μη χÏησιμοποιήσει την ίδια λÎξη |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez chrysso91 - 22 Wrzesień 2007 07:48
|