Tradução - Francês-Grego - La malchanceEstado atual Tradução
Categoria Frase - Amor / Amizade | | | Idioma de origem: Francês Traduzido por erminio
La malchance, pour être bonne, a besoin d'être très fâcheuse. |
|
| | | Idioma alvo: Grego
Η ατυχία, για να είναι αξιόλογη, χÏειάζεται να είναι Ï€Ïαγματικά θλιβεÏή. | | Bonne: κυÏίως καλή-κατάλληλη, αξιόλογη/θεώÏησα ωστόσο πιο ταιÏιαστή τη λÎξη ''αξιόλογη''. Facheuse: άτυχη, θλιβεÏή/επÎλεξα το θλιβεÏή καθώς στο Ï€Ïωτότυπο ο συγγÏαφÎας επÎλεξε να μη χÏησιμοποιήσει την ίδια λÎξη |
|
Último validado ou editado por chrysso91 - 22 Setembro 2007 07:48
|