Käännös - Ranska-Kreikka - La malchanceTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys | | | Alkuperäinen kieli: Ranska Kääntäjä erminio
La malchance, pour être bonne, a besoin d'être très fâcheuse. |
|
| | | Kohdekieli: Kreikka
Η ατυχία, για να είναι αξιόλογη, χÏειάζεται να είναι Ï€Ïαγματικά θλιβεÏή. | | Bonne: κυÏίως καλή-κατάλληλη, αξιόλογη/θεώÏησα ωστόσο πιο ταιÏιαστή τη λÎξη ''αξιόλογη''. Facheuse: άτυχη, θλιβεÏή/επÎλεξα το θλιβεÏή καθώς στο Ï€Ïωτότυπο ο συγγÏαφÎας επÎλεξε να μη χÏησιμοποιήσει την ίδια λÎξη |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut chrysso91 - 22 Syyskuu 2007 07:48
|