Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Rumuński - Tre fiammiferi in fila accesi nella notte..uno...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiRumuński

Kategoria Myśli - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Tre fiammiferi in fila accesi nella notte..uno...
Tekst
Wprowadzone przez Danim
Język źródłowy: Włoski

Tre fiammiferi in fila accesi nella notte..uno per vedere tutto il tuo volto...il secondo per vedere i tuoi occhi...il terzo per vedere le tue labbra...e l'immensità per dirti quanto ti amo

Tytuł
Trei luminiţe aprinse pe rând în noapte...una
Tłumaczenie
Rumuński

Tłumaczone przez Freya
Język docelowy: Rumuński

Trei luminiţe aprinse pe rând în noapte: una pentru a-ţi vedea tot chipul, a doua ca să-ţi văd ochii, a treia pentru a-ţi vedea buzele...şi imensitatea pentru a-ţi spune cât te iubesc.
Uwagi na temat tłumaczenia
"imensitatea" sau "infinitul","eternitatea"
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez iepurica - 22 Wrzesień 2007 22:07





Ostatni Post

Autor
Post

21 Wrzesień 2007 06:28

SELVAGGIA91025
Liczba postów: 1
sono un po arrabbiata con te ma ti voglio bene