Übersetzung - Italienisch-Rumänisch - Tre fiammiferi in fila accesi nella notte..uno...momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Gedanken - Liebe / Freundschaft Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | Tre fiammiferi in fila accesi nella notte..uno... | Text Übermittelt von Danim | Herkunftssprache: Italienisch
Tre fiammiferi in fila accesi nella notte..uno per vedere tutto il tuo volto...il secondo per vedere i tuoi occhi...il terzo per vedere le tue labbra...e l'immensità per dirti quanto ti amo |
|
| Trei luminiÅ£e aprinse pe rând în noapte...una | ÜbersetzungRumänisch Übersetzt von Freya | Zielsprache: Rumänisch
Trei luminiÅ£e aprinse pe rând în noapte: una pentru a-Å£i vedea tot chipul, a doua ca să-Å£i văd ochii, a treia pentru a-Å£i vedea buzele...ÅŸi imensitatea pentru a-Å£i spune cât te iubesc. | Bemerkungen zur Übersetzung | "imensitatea" sau "infinitul","eternitatea" |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von iepurica - 22 September 2007 22:07
Letzte Beiträge | | | | | 21 September 2007 06:28 | | | sono un po arrabbiata con te ma ti voglio bene |
|
|