Tradução - Italiano-Romeno - Tre fiammiferi in fila accesi nella notte..uno...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Pensamentos - Amor / Amizade A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Tre fiammiferi in fila accesi nella notte..uno... | | Língua de origem: Italiano
Tre fiammiferi in fila accesi nella notte..uno per vedere tutto il tuo volto...il secondo per vedere i tuoi occhi...il terzo per vedere le tue labbra...e l'immensità per dirti quanto ti amo |
|
| Trei luminiÅ£e aprinse pe rând în noapte...una | TraduçãoRomeno Traduzido por Freya | Língua alvo: Romeno
Trei luminiţe aprinse pe rând în noapte: una pentru a-ţi vedea tot chipul, a doua ca să-ţi văd ochii, a treia pentru a-ţi vedea buzele...şi imensitatea pentru a-ţi spune cât te iubesc. | | "imensitatea" sau "infinitul","eternitatea" |
|
Última validação ou edição por iepurica - 22 Setembro 2007 22:07
Última Mensagem | | | | | 21 Setembro 2007 06:28 | | | sono un po arrabbiata con te ma ti voglio bene |
|
|