Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Włoski - selam stefanie ....nasılsın? bana yazman beni çok...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiWłoski

Kategoria List / Email

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
selam stefanie ....nasılsın? bana yazman beni çok...
Tekst
Wprowadzone przez orkun32
Język źródłowy: Turecki

selam stefanie ....nasılsın? bana yazman beni çok mutlu ediyor ve seni özlüyorum.Polonya'da geçirdiğimiz günleri unutamıyorum.Seni tekrar görmek isterdim.Ama çok uzaklardayız.Bana yeni çekilmiş resimlerini yollarsan çok sevinirim.Senden çok hoşlanıyorum.Seni çok çok öpüyorum.hoşçakal.
Uwagi na temat tłumaczenia
stefanie isimdir.

Tytuł
Ciao Stefanie...come stai? Mi rende molto felice che tu mi scriva....
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez devrimanna
Język docelowy: Włoski

Ciao Stefanie...come stai? Mi rende molto felice che tu mi scriva e mi manchi. Non riesco a dimenticare i nostri giorni trascorsi in Polonia. Vorrei rivederti ma siamo troppo distanti. Sarei molto felice se mi mandassi le tue ultime foto scattate . Mi piaci tanto. Tanti tanti baci. Stammi bene.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Xini - 22 Listopad 2007 09:14