Tradução - Polaco-Sueco - pamietaj ze nie mam o nic pretensji.kocham cie...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | pamietaj ze nie mam o nic pretensji.kocham cie... | | Língua de origem: Polaco
pamietaj ze nie mam o nic pretensji.kocham cie bardzo. |
|
| minns att jag inte hyser agg. | | Língua alvo: Sueco
minns att jag inte hyser agg. jag älskar dig så mycket. | | bridged by Angelus. "Lembre-se que não guardo nenhum resentimento. Te amo muito " "Remember I don't bear a grudge. I love you so much" |
|
Última validação ou edição por pias - 8 Maio 2008 09:54
Última Mensagem | | | | | 3 Maio 2008 18:37 | | piasNúmero de mensagens: 8113 | Lilian,
gör några korrigeringar före omröstningen.
Före redigering:
minnis att jag inte hysa agg. jag älskar dig mycket.
| | | 3 Maio 2008 18:50 | | | Tack Pia
|
|
|