Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Полски-Swedish - pamietaj ze nie mam o nic pretensji.kocham cie...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
pamietaj ze nie mam o nic pretensji.kocham cie...
Текст
Предоставено от
playboy71
Език, от който се превежда: Полски
pamietaj ze nie mam o nic pretensji.kocham cie bardzo.
Заглавие
minns att jag inte hyser agg.
Превод
Swedish
Преведено от
lilian canale
Желан език: Swedish
minns att jag inte hyser agg. jag älskar dig så mycket.
Забележки за превода
bridged by Angelus.
"Lembre-se que não guardo nenhum resentimento. Te amo muito "
"Remember I don't bear a grudge. I love you so much"
За последен път се одобри от
pias
- 8 Май 2008 09:54
Последно мнение
Автор
Мнение
3 Май 2008 18:37
pias
Общо мнения: 8113
Lilian,
gör några korrigeringar före omröstningen.
Före redigering:
minnis att jag inte hysa agg. jag älskar dig mycket.
3 Май 2008 18:50
lilian canale
Общо мнения: 14972
Tack Pia