Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Puola-Ruotsi - pamietaj ze nie mam o nic pretensji.kocham cie...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PuolaRuotsi

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
pamietaj ze nie mam o nic pretensji.kocham cie...
Teksti
Lähettäjä playboy71
Alkuperäinen kieli: Puola

pamietaj ze nie mam o nic pretensji.kocham cie bardzo.

Otsikko
minns att jag inte hyser agg.
Käännös
Ruotsi

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Ruotsi

minns att jag inte hyser agg. jag älskar dig så mycket.
Huomioita käännöksestä
bridged by Angelus.
"Lembre-se que não guardo nenhum resentimento. Te amo muito "
"Remember I don't bear a grudge. I love you so much"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pias - 8 Toukokuu 2008 09:54





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

3 Toukokuu 2008 18:37

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Lilian,
gör några korrigeringar före omröstningen.

Före redigering:
minnis att jag inte hysa agg. jag älskar dig mycket.


3 Toukokuu 2008 18:50

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Tack Pia