Traducerea - Poloneză-Suedeză - pamietaj ze nie mam o nic pretensji.kocham cie...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
 Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | pamietaj ze nie mam o nic pretensji.kocham cie... | | Limba sursă: Poloneză
pamietaj ze nie mam o nic pretensji.kocham cie bardzo. |
|
| minns att jag inte hyser agg. | | Limba ţintă: Suedeză
minns att jag inte hyser agg. jag älskar dig sÃ¥ mycket. | Observaţii despre traducere | bridged by Angelus. "Lembre-se que não guardo nenhum resentimento. Te amo muito " "Remember I don't bear a grudge. I love you so much" |
|
Validat sau editat ultima dată de către pias - 8 Mai 2008 09:54
Ultimele mesaje | | | | | 3 Mai 2008 18:37 | |  piasNumărul mesajelor scrise: 8114 | Lilian,
gör några korrigeringar före omröstningen.
Före redigering:
minnis att jag inte hysa agg. jag älskar dig mycket.
| | | 3 Mai 2008 18:50 | | | Tack Pia
|
|
|