Prevođenje - Poljski-Švedski - pamietaj ze nie mam o nic pretensji.kocham cie...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
 Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | pamietaj ze nie mam o nic pretensji.kocham cie... | | Izvorni jezik: Poljski
pamietaj ze nie mam o nic pretensji.kocham cie bardzo. |
|
| minns att jag inte hyser agg. | | Ciljni jezik: Švedski
minns att jag inte hyser agg. jag älskar dig så mycket. | | bridged by Angelus. "Lembre-se que não guardo nenhum resentimento. Te amo muito " "Remember I don't bear a grudge. I love you so much" |
|
Posljednji potvrdio i uredio pias - 8 svibanj 2008 09:54
Najnovije poruke | | | | | 3 svibanj 2008 18:37 | |  piasBroj poruka: 8114 | Lilian,
gör några korrigeringar före omröstningen.
Före redigering:
minnis att jag inte hysa agg. jag älskar dig mycket.
| | | 3 svibanj 2008 18:50 | | | Tack Pia
|
|
|