Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポーランド語-スウェーデン語 - pamietaj ze nie mam o nic pretensji.kocham cie...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポーランド語スウェーデン語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
pamietaj ze nie mam o nic pretensji.kocham cie...
テキスト
playboy71様が投稿しました
原稿の言語: ポーランド語

pamietaj ze nie mam o nic pretensji.kocham cie bardzo.

タイトル
minns att jag inte hyser agg.
翻訳
スウェーデン語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語

minns att jag inte hyser agg. jag älskar dig så mycket.
翻訳についてのコメント
bridged by Angelus.
"Lembre-se que não guardo nenhum resentimento. Te amo muito "
"Remember I don't bear a grudge. I love you so much"
最終承認・編集者 pias - 2008年 5月 8日 09:54





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 5月 3日 18:37

pias
投稿数: 8113
Lilian,
gör några korrigeringar före omröstningen.

Före redigering:
minnis att jag inte hysa agg. jag älskar dig mycket.


2008年 5月 3日 18:50

lilian canale
投稿数: 14972
Tack Pia