Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Francês - She is prettier than the night, ...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SérvioInglêsFrancês

Título
She is prettier than the night, ...
Texto
Enviado por emyka
Língua de origem: Inglês Traduzido por maki_sindja

She is prettier than the night, the scent of her hair takes me to the sky, it charms me. The beautiful woman born just for me, I don't feel like going home without her.
Notas sobre a tradução
The first word "onaj" shoud be "ona".

Título
Elle est plus belle que la nuit...
Tradução
Francês

Traduzido por turkishmiss
Língua alvo: Francês

Elle est plus belle que la nuit, le parfum de ses cheveux m'emméne au ciel, il me charme. La magnifique femme, née juste pour moi, je n'ai pas envie de rentrer à la maison sans elle.
Última validação ou edição por Botica - 9 Setembro 2008 09:25