Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Французский - She is prettier than the night, ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: СербскийАнглийскийФранцузский

Статус
She is prettier than the night, ...
Tекст
Добавлено emyka
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан maki_sindja

She is prettier than the night, the scent of her hair takes me to the sky, it charms me. The beautiful woman born just for me, I don't feel like going home without her.
Комментарии для переводчика
The first word "onaj" shoud be "ona".

Статус
Elle est plus belle que la nuit...
Перевод
Французский

Перевод сделан turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Французский

Elle est plus belle que la nuit, le parfum de ses cheveux m'emméne au ciel, il me charme. La magnifique femme, née juste pour moi, je n'ai pas envie de rentrer à la maison sans elle.
Последнее изменение было внесено пользователем Botica - 9 Сентябрь 2008 09:25