Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-צרפתית - She is prettier than the night, ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: סרביתאנגליתצרפתית

שם
She is prettier than the night, ...
טקסט
נשלח על ידי emyka
שפת המקור: אנגלית תורגם על ידי maki_sindja

She is prettier than the night, the scent of her hair takes me to the sky, it charms me. The beautiful woman born just for me, I don't feel like going home without her.
הערות לגבי התרגום
The first word "onaj" shoud be "ona".

שם
Elle est plus belle que la nuit...
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי turkishmiss
שפת המטרה: צרפתית

Elle est plus belle que la nuit, le parfum de ses cheveux m'emméne au ciel, il me charme. La magnifique femme, née juste pour moi, je n'ai pas envie de rentrer à la maison sans elle.
אושר לאחרונה ע"י Botica - 9 ספטמבר 2008 09:25