Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Francés - She is prettier than the night, ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SerbioInglésFrancés

Título
She is prettier than the night, ...
Texto
Propuesto por emyka
Idioma de origen: Inglés Traducido por maki_sindja

She is prettier than the night, the scent of her hair takes me to the sky, it charms me. The beautiful woman born just for me, I don't feel like going home without her.
Nota acerca de la traducción
The first word "onaj" shoud be "ona".

Título
Elle est plus belle que la nuit...
Traducción
Francés

Traducido por turkishmiss
Idioma de destino: Francés

Elle est plus belle que la nuit, le parfum de ses cheveux m'emméne au ciel, il me charme. La magnifique femme, née juste pour moi, je n'ai pas envie de rentrer à la maison sans elle.
Última validación o corrección por Botica - 9 Septiembre 2008 09:25