Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Francês - She is prettier than the night, ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SérvioInglêsFrancês

Título
She is prettier than the night, ...
Texto
Enviado por emyka
Idioma de origem: Inglês Traduzido por maki_sindja

She is prettier than the night, the scent of her hair takes me to the sky, it charms me. The beautiful woman born just for me, I don't feel like going home without her.
Notas sobre a tradução
The first word "onaj" shoud be "ona".

Título
Elle est plus belle que la nuit...
Tradução
Francês

Traduzido por turkishmiss
Idioma alvo: Francês

Elle est plus belle que la nuit, le parfum de ses cheveux m'emméne au ciel, il me charme. La magnifique femme, née juste pour moi, je n'ai pas envie de rentrer à la maison sans elle.
Último validado ou editado por Botica - 9 Setembro 2008 09:25