Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - aÄŸladım çare olmadı haykırdım olmadı el açtım...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
ağladım çare olmadı haykırdım olmadı el açtım...
Texto
Enviado por
immortal love
Língua de origem: Turco
ağladım çare olmadı
haykırdım olmadı
el açtım dualar ettim kabul olmadı
ağladım çare olmadı
haykırdım olmadı
el açtım dualar ettim kabul olmadı
seni sevip sensiz yaşamakmış
benimmiş kaderim anladım
senin bana döneceğin yok
perişan halimi göreceğin yok
anladım senin bana döneceğin yok
perişan halimi göreceğin yok
Título
I cried, there was no cure, I couldn't shout, I cadged...
Tradução
Inglês
Traduzido por
alfredo1990
Língua alvo: Inglês
I cried, there was no cure
I shouted but it was in vain
I cadged, I prayed, there was no approval
I cried, there was no cure
I shouted but it was in vain
I cadged, I prayed, there was no approval
It's like loving you and living without you
It seems to be my destiny, I understood
You won't come back to me
You won't see my miserable condition
You won't come back to me, I understood
You won't see my miserable condition
Última validação ou edição por
lilian canale
- 29 Novembro 2008 23:26
Última Mensagem
Autor
Mensagem
28 Novembro 2008 14:46
merdogan
Número de mensagens: 3769
"I couldn't shout" is not good for meaning of "haykırdım olmadı"
I understand ...> I understood
29 Novembro 2008 22:53
merdogan
Número de mensagens: 3769
"I shout but not to be of help."
29 Novembro 2008 23:14
alfredo1990
Número de mensagens: 46
What about "I shouted but it was in vain"?