Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Inglês - Darling, how's your day?Probably another busy day...
Estado actual
Texto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Vida diária - Vida diária
Título
Darling, how's your day?Probably another busy day...
Texto a ser traduzido
Enviado por
tinasmall
Língua de origem: Inglês
Darling, how's your day?Probably another busy day for you,huh?I missed you. Are you coming online later?
31 Março 2009 03:41
Última Mensagem
Autor
Mensagem
16 Dezembro 2010 00:11
gamine
Número de mensagens: 4611
'I missed you' or 'I miss you.
Lilian, please.
CC:
lilian canale
16 Dezembro 2010 01:18
lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hum...this was already translated the way it is.
Let it stay this way, OK? It's not "wrong" anyway
Thanks for notifying it, Lene
CC:
gamine
16 Dezembro 2010 01:27
gamine
Número de mensagens: 4611
ok Lilian. But when I'm in doubt, you know it, well I ask you.
16 Dezembro 2010 01:28
lilian canale
Número de mensagens: 14972
You are doing the right thing, dear.