Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Original tekst - Engleski - Darling, how's your day?Probably another busy day...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Svakodnevni zivot - Svakodnevni zivot

Natpis
Darling, how's your day?Probably another busy day...
Tekst za prevesti
Podnet od tinasmall
Izvorni jezik: Engleski

Darling, how's your day?Probably another busy day for you,huh?I missed you. Are you coming online later?
31 Mart 2009 03:41





Poslednja poruka

Autor
Poruka

16 Decembar 2010 00:11

gamine
Broj poruka: 4611
'I missed you' or 'I miss you.
Lilian, please.

CC: lilian canale

16 Decembar 2010 01:18

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hum...this was already translated the way it is.
Let it stay this way, OK? It's not "wrong" anyway

Thanks for notifying it, Lene

CC: gamine

16 Decembar 2010 01:27

gamine
Broj poruka: 4611
ok Lilian. But when I'm in doubt, you know it, well I ask you.

16 Decembar 2010 01:28

lilian canale
Broj poruka: 14972
You are doing the right thing, dear.