Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



10Tradução - Inglês-Turco - Darling, how's your day?Probably another busy day...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsTurco

Categoria Vida diária - Vida diária

Título
Darling, how's your day?Probably another busy day...
Texto
Enviado por tinasmall
Língua de origem: Inglês

Darling, how's your day?Probably another busy day for you,huh?I missed you. Are you coming online later?

Título
Hayatım,günün nasıl geçti?Muhtemelen yine yoğun bir gündü......
Tradução
Turco

Traduzido por candidate
Língua alvo: Turco

Hayatım, günün nasıl geçti? Muhtemelen senin için yine yoğun bir gündü, hıh? Seni özledim. Daha sonra tekrar çevrimiçi olacak mısın?
Última validação ou edição por 44hazal44 - 2 Abril 2009 18:27





Última Mensagem

Autor
Mensagem

2 Abril 2009 00:22

cheesecake
Número de mensagens: 980
Bence "hatta" yerine "çevrimiçi" daha doğru bir kelime olabilir

2 Abril 2009 18:26

44hazal44
Número de mensagens: 1148
Bence de, düzeltiyorum ve onaylıyorum. Teşekkür ederiz cheesecake.

2 Abril 2009 19:24

candidate
Número de mensagens: 1
haklısınız,tşk.ederim.