Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Dinamarquês-Inglês - Tag dit liv i dine egne hænder. Du aner ikke,...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: DinamarquêsFrancêsInglês

Categoria Pensamentos

Título
Tag dit liv i dine egne hænder. Du aner ikke,...
Texto
Enviado por Minny
Língua de origem: Dinamarquês

Tag dit liv i dine egne hænder.
Du aner ikke, hvor skønt det er.
Notas sobre a tradução
aforisme

Título
responsibility
Tradução
Inglês

Traduzido por jairhaas
Língua alvo: Inglês

Take your life in your own hands.
You have no idea how nice it is.
Última validação ou edição por lilian canale - 18 Março 2010 20:52





Última Mensagem

Autor
Mensagem

18 Março 2010 10:18

pias
Número de mensagens: 8113
"Take your life in your own hands"

18 Março 2010 13:08

pias
Número de mensagens: 8113
PS. Jair, as usual you have captured the meaning, no doubt - I agree about that!! But... I think we shall translate texts as close as possible to the original, not interpret it's meaning, unless it's a MO-text.

18 Março 2010 13:24

Lein
Número de mensagens: 3389
I agree with Pia. This is a (relatively) common expression in English so it can be translated directly.

18 Março 2010 15:09

gamine
Número de mensagens: 4611
Agree with Pia.

18 Março 2010 17:09

Oceom
Número de mensagens: 98
Pias:
Thank you for reading my mind! In other words, you're absolutely right!

18 Março 2010 17:52

Sweet Dreams
Número de mensagens: 2202
Agree with Pia.

18 Março 2010 20:16

kiss_anto
Número de mensagens: 25
Take your life in your hands