Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Danés-Inglés - Tag dit liv i dine egne hænder. Du aner ikke,...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: DanésFrancésInglés

Categoría Pensamientos

Título
Tag dit liv i dine egne hænder. Du aner ikke,...
Texto
Propuesto por Minny
Idioma de origen: Danés

Tag dit liv i dine egne hænder.
Du aner ikke, hvor skønt det er.
Nota acerca de la traducción
aforisme

Título
responsibility
Traducción
Inglés

Traducido por jairhaas
Idioma de destino: Inglés

Take your life in your own hands.
You have no idea how nice it is.
Última validación o corrección por lilian canale - 18 Marzo 2010 20:52





Último mensaje

Autor
Mensaje

18 Marzo 2010 10:18

pias
Cantidad de envíos: 8113
"Take your life in your own hands"

18 Marzo 2010 13:08

pias
Cantidad de envíos: 8113
PS. Jair, as usual you have captured the meaning, no doubt - I agree about that!! But... I think we shall translate texts as close as possible to the original, not interpret it's meaning, unless it's a MO-text.

18 Marzo 2010 13:24

Lein
Cantidad de envíos: 3389
I agree with Pia. This is a (relatively) common expression in English so it can be translated directly.

18 Marzo 2010 15:09

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Agree with Pia.

18 Marzo 2010 17:09

Oceom
Cantidad de envíos: 98
Pias:
Thank you for reading my mind! In other words, you're absolutely right!

18 Marzo 2010 17:52

Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202
Agree with Pia.

18 Marzo 2010 20:16

kiss_anto
Cantidad de envíos: 25
Take your life in your hands