Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Danski-Engleski - Tag dit liv i dine egne hænder. Du aner ikke,...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Misli
Naslov
Tag dit liv i dine egne hænder. Du aner ikke,...
Tekst
Poslao
Minny
Izvorni jezik: Danski
Tag dit liv i dine egne hænder.
Du aner ikke, hvor skønt det er.
Primjedbe o prijevodu
aforisme
Naslov
responsibility
Prevođenje
Engleski
Preveo
jairhaas
Ciljni jezik: Engleski
Take your life in your own hands.
You have no idea how nice it is.
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 18 ožujak 2010 20:52
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
18 ožujak 2010 10:18
pias
Broj poruka: 8114
"Take your life in your own hands"
18 ožujak 2010 13:08
pias
Broj poruka: 8114
PS. Jair, as usual you have captured the meaning, no doubt - I agree about that!! But... I think we shall translate texts as close as possible to the original, not interpret it's meaning, unless it's a MO-text.
18 ožujak 2010 13:24
Lein
Broj poruka: 3389
I agree with Pia. This is a (relatively) common expression in English so it can be translated directly.
18 ožujak 2010 15:09
gamine
Broj poruka: 4611
Agree with Pia.
18 ožujak 2010 17:09
Oceom
Broj poruka: 98
Pias:
Thank you for reading my mind! In other words, you're absolutely right!
18 ožujak 2010 17:52
Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Agree with Pia.
18 ožujak 2010 20:16
kiss_anto
Broj poruka: 25
Take your life in your hands