Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Daneză-Engleză - Tag dit liv i dine egne hænder. Du aner ikke,...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: DanezăFrancezăEngleză

Categorie Gânduri

Titlu
Tag dit liv i dine egne hænder. Du aner ikke,...
Text
Înscris de Minny
Limba sursă: Daneză

Tag dit liv i dine egne hænder.
Du aner ikke, hvor skønt det er.
Observaţii despre traducere
aforisme

Titlu
responsibility
Traducerea
Engleză

Tradus de jairhaas
Limba ţintă: Engleză

Take your life in your own hands.
You have no idea how nice it is.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 18 Martie 2010 20:52





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

18 Martie 2010 10:18

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
"Take your life in your own hands"

18 Martie 2010 13:08

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
PS. Jair, as usual you have captured the meaning, no doubt - I agree about that!! But... I think we shall translate texts as close as possible to the original, not interpret it's meaning, unless it's a MO-text.

18 Martie 2010 13:24

Lein
Numărul mesajelor scrise: 3389
I agree with Pia. This is a (relatively) common expression in English so it can be translated directly.

18 Martie 2010 15:09

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Agree with Pia.

18 Martie 2010 17:09

Oceom
Numărul mesajelor scrise: 98
Pias:
Thank you for reading my mind! In other words, you're absolutely right!

18 Martie 2010 17:52

Sweet Dreams
Numărul mesajelor scrise: 2202
Agree with Pia.

18 Martie 2010 20:16

kiss_anto
Numărul mesajelor scrise: 25
Take your life in your hands