Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Danois-Anglais - Tag dit liv i dine egne hænder. Du aner ikke,...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: DanoisFrançaisAnglais

Catégorie Pensées

Titre
Tag dit liv i dine egne hænder. Du aner ikke,...
Texte
Proposé par Minny
Langue de départ: Danois

Tag dit liv i dine egne hænder.
Du aner ikke, hvor skønt det er.
Commentaires pour la traduction
aforisme

Titre
responsibility
Traduction
Anglais

Traduit par jairhaas
Langue d'arrivée: Anglais

Take your life in your own hands.
You have no idea how nice it is.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 18 Mars 2010 20:52





Derniers messages

Auteur
Message

18 Mars 2010 10:18

pias
Nombre de messages: 8113
"Take your life in your own hands"

18 Mars 2010 13:08

pias
Nombre de messages: 8113
PS. Jair, as usual you have captured the meaning, no doubt - I agree about that!! But... I think we shall translate texts as close as possible to the original, not interpret it's meaning, unless it's a MO-text.

18 Mars 2010 13:24

Lein
Nombre de messages: 3389
I agree with Pia. This is a (relatively) common expression in English so it can be translated directly.

18 Mars 2010 15:09

gamine
Nombre de messages: 4611
Agree with Pia.

18 Mars 2010 17:09

Oceom
Nombre de messages: 98
Pias:
Thank you for reading my mind! In other words, you're absolutely right!

18 Mars 2010 17:52

Sweet Dreams
Nombre de messages: 2202
Agree with Pia.

18 Mars 2010 20:16

kiss_anto
Nombre de messages: 25
Take your life in your hands