Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kideni-Kiingereza - Tag dit liv i dine egne hænder. Du aner ikke,...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Thoughts
Kichwa
Tag dit liv i dine egne hænder. Du aner ikke,...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Minny
Lugha ya kimaumbile: Kideni
Tag dit liv i dine egne hænder.
Du aner ikke, hvor skønt det er.
Maelezo kwa mfasiri
aforisme
Kichwa
responsibility
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
jairhaas
Lugha inayolengwa: Kiingereza
Take your life in your own hands.
You have no idea how nice it is.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 18 Mechi 2010 20:52
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
18 Mechi 2010 10:18
pias
Idadi ya ujumbe: 8113
"Take your life in your own hands"
18 Mechi 2010 13:08
pias
Idadi ya ujumbe: 8113
PS. Jair, as usual you have captured the meaning, no doubt - I agree about that!! But... I think we shall translate texts as close as possible to the original, not interpret it's meaning, unless it's a MO-text.
18 Mechi 2010 13:24
Lein
Idadi ya ujumbe: 3389
I agree with Pia. This is a (relatively) common expression in English so it can be translated directly.
18 Mechi 2010 15:09
gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Agree with Pia.
18 Mechi 2010 17:09
Oceom
Idadi ya ujumbe: 98
Pias:
Thank you for reading my mind! In other words, you're absolutely right!
18 Mechi 2010 17:52
Sweet Dreams
Idadi ya ujumbe: 2202
Agree with Pia.
18 Mechi 2010 20:16
kiss_anto
Idadi ya ujumbe: 25
Take your life in your hands