Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kideni-Kiingereza - Tag dit liv i dine egne hænder. Du aner ikke,...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KideniKifaransaKiingereza

Category Thoughts

Kichwa
Tag dit liv i dine egne hænder. Du aner ikke,...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Minny
Lugha ya kimaumbile: Kideni

Tag dit liv i dine egne hænder.
Du aner ikke, hvor skønt det er.
Maelezo kwa mfasiri
aforisme

Kichwa
responsibility
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na jairhaas
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Take your life in your own hands.
You have no idea how nice it is.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 18 Mechi 2010 20:52





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

18 Mechi 2010 10:18

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
"Take your life in your own hands"

18 Mechi 2010 13:08

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
PS. Jair, as usual you have captured the meaning, no doubt - I agree about that!! But... I think we shall translate texts as close as possible to the original, not interpret it's meaning, unless it's a MO-text.

18 Mechi 2010 13:24

Lein
Idadi ya ujumbe: 3389
I agree with Pia. This is a (relatively) common expression in English so it can be translated directly.

18 Mechi 2010 15:09

gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Agree with Pia.

18 Mechi 2010 17:09

Oceom
Idadi ya ujumbe: 98
Pias:
Thank you for reading my mind! In other words, you're absolutely right!

18 Mechi 2010 17:52

Sweet Dreams
Idadi ya ujumbe: 2202
Agree with Pia.

18 Mechi 2010 20:16

kiss_anto
Idadi ya ujumbe: 25
Take your life in your hands