Tradução - Francês-Irlandês - vive l'irlandeEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Vida diária | | | Língua de origem: Francês
Vive l'Irlande |
|
| | | Língua alvo: Irlandês
Eireann go Braugh | | Eireann go Braugh = vive l'irlande = Ireland Forever spelling irish gaelic in English is an exercise in futility. It can be spelled: Erin, Eireann, Erinn, Aerinn Brach, Bragh, Braugh |
|
Última validação ou edição por cucumis - 11 Setembro 2006 15:40
Última Mensagem | | | | | 10 Setembro 2006 21:38 | | | Thanks
I've edited your translation to move your comments in the comments field and I've let only the translation in the main field. | | | 11 Setembro 2006 14:13 | | | |
|
|