ترجمة - فرنسي-إيرلندي - vive l'irlandeحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف حياة يومية | | | لغة مصدر: فرنسي
Vive l'Irlande |
|
| | | لغة الهدف: إيرلندي
Eireann go Braugh | | Eireann go Braugh = vive l'irlande = Ireland Forever spelling irish gaelic in English is an exercise in futility. It can be spelled: Erin, Eireann, Erinn, Aerinn Brach, Bragh, Braugh |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف cucumis - 11 أيلول 2006 15:40
آخر رسائل | | | | | 10 أيلول 2006 21:38 | | | Thanks
I've edited your translation to move your comments in the comments field and I've let only the translation in the main field. | | | 11 أيلول 2006 14:13 | | | |
|
|