Traduction - Français-Irlandais - vive l'irlandeEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Vie quotidienne | | | Langue de départ: Français
Vive l'Irlande |
|
| | | Langue d'arrivée: Irlandais
Eireann go Braugh | Commentaires pour la traduction | Eireann go Braugh = vive l'irlande = Ireland Forever spelling irish gaelic in English is an exercise in futility. It can be spelled: Erin, Eireann, Erinn, Aerinn Brach, Bragh, Braugh |
|
Dernière édition ou validation par cucumis - 11 Septembre 2006 15:40
Derniers messages | | | | | 10 Septembre 2006 21:38 | | | Thanks
I've edited your translation to move your comments in the comments field and I've let only the translation in the main field. | | | 11 Septembre 2006 14:13 | | | |
|
|