Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Iers - vive l'irlande

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransIers

Categorie Het dagelijkse leven

Titel
vive l'irlande
Tekst
Opgestuurd door choupie
Uitgangs-taal: Frans

Vive l'Irlande

Titel
Eireann go Braugh
Vertaling
Iers

Vertaald door LaRicaine
Doel-taal: Iers

Eireann go Braugh
Details voor de vertaling
Eireann go Braugh = vive l'irlande = Ireland Forever
spelling irish gaelic in English is an exercise in futility. It can be spelled:
Erin, Eireann, Erinn, Aerinn
Brach, Bragh, Braugh
Laatst goedgekeurd of bewerkt door cucumis - 11 september 2006 15:40





Laatste bericht

Auteur
Bericht

10 september 2006 21:38

cucumis
Aantal berichten: 3785
Thanks
I've edited your translation to move your comments in the comments field and I've let only the translation in the main field.

11 september 2006 14:13

LaRicaine
Aantal berichten: 8
whoops!! thanks