Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Ιρλανδικά - vive l'irlande

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΙρλανδικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή

τίτλος
vive l'irlande
Κείμενο
Υποβλήθηκε από choupie
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

Vive l'Irlande

τίτλος
Eireann go Braugh
Μετάφραση
Ιρλανδικά

Μεταφράστηκε από LaRicaine
Γλώσσα προορισμού: Ιρλανδικά

Eireann go Braugh
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Eireann go Braugh = vive l'irlande = Ireland Forever
spelling irish gaelic in English is an exercise in futility. It can be spelled:
Erin, Eireann, Erinn, Aerinn
Brach, Bragh, Braugh
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από cucumis - 11 Σεπτέμβριος 2006 15:40





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

10 Σεπτέμβριος 2006 21:38

cucumis
Αριθμός μηνυμάτων: 3785
Thanks
I've edited your translation to move your comments in the comments field and I've let only the translation in the main field.

11 Σεπτέμβριος 2006 14:13

LaRicaine
Αριθμός μηνυμάτων: 8
whoops!! thanks