Prevod - Francuski-Irski - vive l'irlandeTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Svakodnevni zivot | | | Izvorni jezik: Francuski
Vive l'Irlande |
|
| | | Željeni jezik: Irski
Eireann go Braugh | | Eireann go Braugh = vive l'irlande = Ireland Forever spelling irish gaelic in English is an exercise in futility. It can be spelled: Erin, Eireann, Erinn, Aerinn Brach, Bragh, Braugh |
|
Poslednja provera i obrada od cucumis - 11 Septembar 2006 15:40
Poslednja poruka | | | | | 10 Septembar 2006 21:38 | | | Thanks
I've edited your translation to move your comments in the comments field and I've let only the translation in the main field. | | | 11 Septembar 2006 14:13 | | | |
|
|