Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Irlandeză - vive l'irlande

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăIrlandeză

Categorie Viaţa cotidiană

Titlu
vive l'irlande
Text
Înscris de choupie
Limba sursă: Franceză

Vive l'Irlande

Titlu
Eireann go Braugh
Traducerea
Irlandeză

Tradus de LaRicaine
Limba ţintă: Irlandeză

Eireann go Braugh
Observaţii despre traducere
Eireann go Braugh = vive l'irlande = Ireland Forever
spelling irish gaelic in English is an exercise in futility. It can be spelled:
Erin, Eireann, Erinn, Aerinn
Brach, Bragh, Braugh
Validat sau editat ultima dată de către cucumis - 11 Septembrie 2006 15:40





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

10 Septembrie 2006 21:38

cucumis
Numărul mesajelor scrise: 3785
Thanks
I've edited your translation to move your comments in the comments field and I've let only the translation in the main field.

11 Septembrie 2006 14:13

LaRicaine
Numărul mesajelor scrise: 8
whoops!! thanks