ترجمه - فرانسوی-ایرلندی - vive l'irlandeموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه زندگی روزمره | | | زبان مبداء: فرانسوی
Vive l'Irlande |
|
| | | زبان مقصد: ایرلندی
Eireann go Braugh | | Eireann go Braugh = vive l'irlande = Ireland Forever spelling irish gaelic in English is an exercise in futility. It can be spelled: Erin, Eireann, Erinn, Aerinn Brach, Bragh, Braugh |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط cucumis - 11 سپتامبر 2006 15:40
آخرین پیامها | | | | | 10 سپتامبر 2006 21:38 | | | Thanks
I've edited your translation to move your comments in the comments field and I've let only the translation in the main field. | | | 11 سپتامبر 2006 14:13 | | | |
|
|