Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Ірландська - vive l'irlande

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаІрландська

Категорія Щоденне життя

Заголовок
vive l'irlande
Текст
Публікацію зроблено choupie
Мова оригіналу: Французька

Vive l'Irlande

Заголовок
Eireann go Braugh
Переклад
Ірландська

Переклад зроблено LaRicaine
Мова, якою перекладати: Ірландська

Eireann go Braugh
Пояснення стосовно перекладу
Eireann go Braugh = vive l'irlande = Ireland Forever
spelling irish gaelic in English is an exercise in futility. It can be spelled:
Erin, Eireann, Erinn, Aerinn
Brach, Bragh, Braugh
Затверджено cucumis - 11 Вересня 2006 15:40





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

10 Вересня 2006 21:38

cucumis
Кількість повідомлень: 3785
Thanks
I've edited your translation to move your comments in the comments field and I've let only the translation in the main field.

11 Вересня 2006 14:13

LaRicaine
Кількість повідомлень: 8
whoops!! thanks