Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Turco - vermist persoon die een hele tijd niet online is geweest

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoHolandês

Categoria Carta / Email - Amor / Amizade

Título
vermist persoon die een hele tijd niet online is geweest
Texto a ser traduzido
Enviado por JPtje2208
Língua de origem: Turco

Can, Handan ablamın interneti borçtan dolayı kapalıymış, sana çok selamı var. Ben de işsiz kaldım, ona yardım edemiyorum, çıkardılar beni işten. Handan ablamın ev telefonu açık istersen vereyim. Sorma ben de işsizim. Seni çok seviyoruz kardeşim. Kendine iyi bak. Selamlar kardeşim
Notas sobre a tradução
Nederlands: taal gesproken in Nederland
Última edição por Bilge Ertan - 10 Agosto 2011 20:45





Última Mensagem

Autor
Mensagem

10 Agosto 2011 12:56

Mesud2991
Número de mensagens: 1331
Can, Handan Ablamın interneti, borçtan dolayı kapalıymış. Sana çok selamı var. Ben de işsiz kaldım ona yardım edemiyorum. Çıkardılar beni işten. Ev telefonu açık; istersen vereyim Handan Ablamın. Sorma ben de işsizim. Seni çok seviyoruz kardeşim. Kendine iyiyi bak. Selamlar kardeşim…

10 Agosto 2011 20:45

Bilge Ertan
Número de mensagens: 921
Düzeltildi