Оригинален текст - Турски - vermist persoon die een hele tijd niet online is geweest
Текущо състояние Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория Писмо / Имейл - Любов / Приятелство
Заглавие
vermist persoon die een hele tijd niet online is geweest
Текст, който трябва да бъде преведен Предоставено от JPtje2208
Език, от който се превежда: Турски
Can, Handan ablamın interneti borçtan dolayı kapalıymış, sana çok selamı var. Ben de işsiz kaldım, ona yardım edemiyorum, çıkardılar beni işten. Handan ablamın ev telefonu açık istersen vereyim. Sorma ben de işsizim. Seni çok seviyoruz kardeşim. Kendine iyi bak. Selamlar kardeşim
Забележки за превода
Nederlands: taal gesproken in Nederland
Най-последно е прикачено от Bilge Ertan - 10 Август 2011 20:45
Can, Handan Ablamın interneti, borçtan dolayı kapalıymış. Sana çok selamı var. Ben de işsiz kaldım ona yardım edemiyorum. Çıkardılar beni işten. Ev telefonu açık; istersen vereyim Handan Ablamın. Sorma ben de işsizim. Seni çok seviyoruz kardeşim. Kendine iyiyi bak. Selamlar kardeşim…