Tradução - Italiano-Espanhol - Io ti amo da impazzire, per te provo più di...Estado actual Tradução
Categoria Frase - Amor / Amizade A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Io ti amo da impazzire, per te provo più di... | | Língua de origem: Italiano
Io ti amo da impazzire, per te provo più di un'amicizia... spero che sia lo stesso per te!!! |
|
| Yo te quiero como un loco | TraduçãoEspanhol Traduzido por Tretx | Língua alvo: Espanhol
Yo te quiero como un loco, lo que siento por ti es más que amistad... ¡espero que sea lo mismo para ti! |
|
Última validação ou edição por Lev van Pelt - 15 Dezembro 2012 17:04
Última Mensagem | | | | | 15 Dezembro 2012 17:02 | | | Caro Alex;
He esperado por unos dÃas la correción de la puntuación, y el cambio de las minúsculas mal puestas, del texto italiano (aunque no pensé en avisarte al respecto. Lo hago ahora.)
De todos modos, no quiero tardar más en dar por buena la traducción al castellano.
¡Un saludo cordial!
CC: alexfatt | | | 16 Dezembro 2012 01:07 | | | Hecho! Perdona el retraso | | | 16 Dezembro 2012 01:18 | | | Estupendo, ¡gracias, Alex!
Pero, ¿podrÃas arreglar también el tÃtulo? ¿Y quitar ese triple signo de admiración, tan poco serio para una web formal de traducción como ésta?
Buona notte! |
|
|