خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ایتالیایی-اسپانیولی - Io ti amo da impazzire, per te provo più di...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله - عشق / دوستی
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Io ti amo da impazzire, per te provo più di...
متن
erica.c
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی
Io ti amo da impazzire, per te provo più di un'amicizia... spero che sia lo stesso per te!!!
عنوان
Yo te quiero como un loco
ترجمه
اسپانیولی
Tretx
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی
Yo te quiero como un loco, lo que siento por ti es más que amistad... ¡espero que sea lo mismo para ti!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Lev van Pelt
- 15 دسامبر 2012 17:04
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
15 دسامبر 2012 17:02
Lev van Pelt
تعداد پیامها: 313
Caro Alex;
He esperado por unos dÃas la correción de la puntuación, y el cambio de las minúsculas mal puestas, del texto italiano (aunque no pensé en avisarte al respecto. Lo hago ahora.)
De todos modos, no quiero tardar más en dar por buena la traducción al castellano.
¡Un saludo cordial!
CC:
alexfatt
16 دسامبر 2012 01:07
alexfatt
تعداد پیامها: 1538
Hecho! Perdona el retraso
16 دسامبر 2012 01:18
Lev van Pelt
تعداد پیامها: 313
Estupendo, ¡gracias, Alex!
Pero, ¿podrÃas arreglar también el tÃtulo? ¿Y quitar ese triple signo de admiración, tan poco serio para una web formal de traducción como ésta?
Buona notte!