Übersetzung - Italienisch-Spanisch - Io ti amo da impazzire, per te provo più di...momentaner Status Übersetzung
Kategorie Satz - Liebe / Freundschaft Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | Io ti amo da impazzire, per te provo più di... | | Herkunftssprache: Italienisch
Io ti amo da impazzire, per te provo più di un'amicizia... spero che sia lo stesso per te!!! |
|
| Yo te quiero como un loco | ÜbersetzungSpanisch Übersetzt von Tretx | Zielsprache: Spanisch
Yo te quiero como un loco, lo que siento por ti es más que amistad... ¡espero que sea lo mismo para ti! |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Lev van Pelt - 15 Dezember 2012 17:04
Letzte Beiträge | | | | | 15 Dezember 2012 17:02 | | | Caro Alex;
He esperado por unos dÃas la correción de la puntuación, y el cambio de las minúsculas mal puestas, del texto italiano (aunque no pensé en avisarte al respecto. Lo hago ahora.)
De todos modos, no quiero tardar más en dar por buena la traducción al castellano.
¡Un saludo cordial!
CC: alexfatt | | | 16 Dezember 2012 01:07 | | | Hecho! Perdona el retraso | | | 16 Dezember 2012 01:18 | | | Estupendo, ¡gracias, Alex!
Pero, ¿podrÃas arreglar también el tÃtulo? ¿Y quitar ese triple signo de admiración, tan poco serio para una web formal de traducción como ésta?
Buona notte! |
|
|