Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Francês-Árabe - lorsqu'un arbre est seul, il est battu des vents...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: FrancêsÁrabe

Título
lorsqu'un arbre est seul, il est battu des vents...
Texto
Enviado por oubeida2006
Língua de origem: Francês

lorsqu'un arbre est seul, il est battu des vents et dépouillé de ses feuilles; et ses branches, au lieu de s'élever, s'abaissent comme si elles charchaient la terre.

Título
عندما تكون الشّجرة وحيدة، تضربها الرياح ...
Tradução
Árabe

Traduzido por marhaban
Língua alvo: Árabe

عندما تكون الشّجرة وحيدة، تضربها الرياح وتُجرّد من أوراقها؛ وفروعها، بدلاً من أن ترتفع، تهبط كأنها تبحث عن الأرض.
Última validação ou edição por marhaban - 25 Novembro 2006 07:08