Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Arabisch - lorsqu'un arbre est seul, il est battu des vents...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischArabisch

Titel
lorsqu'un arbre est seul, il est battu des vents...
Text
Übermittelt von oubeida2006
Herkunftssprache: Französisch

lorsqu'un arbre est seul, il est battu des vents et dépouillé de ses feuilles; et ses branches, au lieu de s'élever, s'abaissent comme si elles charchaient la terre.

Titel
عندما تكون الشّجرة وحيدة، تضربها الرياح ...
Übersetzung
Arabisch

Übersetzt von marhaban
Zielsprache: Arabisch

عندما تكون الشّجرة وحيدة، تضربها الرياح وتُجرّد من أوراقها؛ وفروعها، بدلاً من أن ترتفع، تهبط كأنها تبحث عن الأرض.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von marhaban - 25 November 2006 07:08